新聞の内容・翻訳
【7Days to End with You】新聞の内容・翻訳
最終更新:2026年02月15日 19:14
『7 Days to End with You』において、物語の背景や世界情勢、そして主人公の正体に迫る重要な手がかりとなるのが「新聞」です。本記事では、ゲーム内に登場する3種類の新聞について、解読された原文と日本語訳を掲載します。
これらはゲームの核心に触れる内容を含んでいます。自力で解読を楽しみたい方は閲覧にご注意ください。
新聞について
新聞は、単語の解読を進めることで内容を理解できるようになります。ゲーム内では独自言語で記されていますが、解読法則(シーザー暗号など)に基づき英語に変換することで読むことが可能です。
記事には「上段(メイン記事)」と「下段」があり、下段は右から左へ読むことで意味が通じる文章になっています。
これらを読むことで、戦争、革命、食糧難といった世界情勢や、「ボイル(Boyle)」という人物に関する情報を得ることができます。
右の新聞:戦争終結
日付:5月13日
見出し:WAR LAST(戦争終結)
上段の内容
長い戦いが終わり、革命が成功したことを伝える記事です。
原文(英語)
The long battle had come to an end.
The sea which had been consumed by flames regained its tranquility.
The revolution had successed.
Many people died but tyranny and corrupt politics died.
A new era is dawning.
Areas and more and more people are moving to the countryside.
Accelerating in urban areas poverty is not as high in mountainous.
Serius(Serious) problems today is the food problem.
Poverty is the number of war.
Dead is still being counted one of the most.
日本語訳
長い戦いに終止符が打たれた。
炎に焼かれた海は静寂を取り戻した。
革命は成功したのだ。
多くの人が死んだが、圧政と腐敗した政治は滅んだ。
新しい時代の幕開けだ。
田舎に移り住む人とその地域が増えている。
都市部で加速する貧困は、山岳地帯ではそれほど高くはない。
昨今の深刻な問題は食糧問題である。
戦争による死の中で、未だに貧困によるものが最も多い。
下段の内容(右から左へ読む)
下段の文章を右から左へ読むと、戦死者数や食糧問題の深刻さについて記述されています。
原文(英語・整列後)
The number of war dead is still being counted.
One of the most serius problems today is the food problem.
Poverty is accelerating in urban areas.
Poverty is not as high in mountainous areas and more and more people are moving to the countryside.
日本語訳
戦死者の数は現在も集計中である。
今日における最も深刻な問題のひとつは食糧問題だ。
都市部では貧困が加速している。
山岳地域では貧困率はそれほど高くなく、人々が次々に田舎へと移り住んでいる。
中の新聞:英雄の死・行方不明
日付:5月15日
見出し:BOYLE DISAP(ボイル 消息不明)
上段の内容
革命軍のリーダーである「ロベルト・ボイル(Sir Robert Boyle)」の行方不明と、前王の子に関する記事です。
原文(英語)
The revolutionar(revolutionary) armed forces headquarters is rebuilding its internal administrati(administration).
However since the leader Sir Robert Boyle is still missing, there seems to be confusion in the headquarters.
Where did Boyle disappear.
To on the other hand, the death of the former kings child has yet to be confirmed as the revolution turns into a violent war.
More mysteries will be left in the future.
Of an established internal government and the stagnant the growing poverty in the urban areas largely due to the lack to combat.
The growing poverty in urban areas, it is a measure to combat, the revolutionar(revolutionary) guards will be rationing food.
This is a measure.
日本語訳
革命軍本部は、内部管理体制の再構築を進めている。
しかし、リーダーのロベルト・ボイル氏が行方不明のままであるため、本部内は混乱しているようである。
ボイル氏はどこへ消えたのか。
一方、革命が激しい戦争に発展する中で、前王の子の死はまだ確認されていない。
今後もさらなる謎が残されることになるだろう。
成立した国内政府と停滞する経済において、都市部の貧困の拡大は、対策不足がその主な原因である。
都市部での貧困の拡大への対策として、革命防衛隊は食料の配給を行うべきである。それが解決策となる。
下段の内容(右から左へ読む)
下段を右から左へ読むと、革命防衛隊による食料配給の目的が記述されています。
原文(英語・整列後)
The revolutionar guards will be rationing food.
This is a measure to combat the growing poverty in urban areas.
It is a measure to combat the growing poverty in the urban areas largely due to the lack of an established internal government and the stagnant.
日本語訳
革命防衛隊は食料を配給する予定だ。
これは、都市部で増大する貧困と戦うための措置である。
これは、主に確立された内部政府の欠如と停滞による都市部での増大する貧困と戦うための措置である。
左の新聞:行方不明者
日付:5月13日
見出し:HUMAN DISAP(行方不明の人々)
上段の内容
終戦後の行方不明者や死者数に関する統計データが記されています。数字が含まれている点が特徴です。
原文(英語)
Three weeks have passed since the end of the war while the number of casualties has not yet been fully confirmed.
The number of missing living people has been increasing.
Missing and the searcher in area A has been completed.
They are still clearing away the rubble and searching for the eight.
The number of confirmed war dead is over six tow(two) three.
The current number of missing persony(person) is over four six one.
日本語訳
死傷者の数がまだ十分に確認されていない中、終戦から3週間が経過した。
行方不明者の数は増え続けている。
行方不明者とA地区の捜索は終了した。
現在も瓦礫の撤去と8名の戦死者の捜索が続けられている。
死者は623人以上。
現在の行方不明者は461人以上である。
下段の内容(右から左へ読む)
下段を右から左へ読むと、上段の記事の数字が補完され、より詳細な状況がわかります。
原文(英語・整列後)
The current number of missing persony is over four six one eight.
The number of confirmed war dead is over six tow three.
They are still crearing away the rubble and searching for the missing and the searcher in area a has been completed.
日本語訳
現在の行方不明者の数は4618人以上である。
戦死者と確認できたのは623人以上である。
現在も瓦礫の撤去と行方不明者の捜索が続けられており、A地区の捜索は完了した。
| 攻略メニュー | |
|---|---|
| ネタバレなし攻略ヒント | 単語の解読方法・暗号の仕組み |
| 攻略チャート・イベント一覧 | 隠し部屋への行き方 |
| エンディング一覧と分岐条件 | 新聞の内容・翻訳 |
| 小ネタ・隠し要素 | よくある質問 |
この記事に関する、誤字、脱字、間違い、修正点など、ご指摘がございましたら本フォームに記入して、ご送信お願いいたします。
いただいた内容は担当者が確認し、修正対応させて戴きます。
また、個々のご意見にはお返事できないこと予めご了承ください。
